Keine exakte Übersetzung gefunden für سُرْعَة الْحَركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سُرْعَة الْحَركة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un espíritu de velocidad y agilidad.
    روح السرعة وخفة الحركة
  • Se exige a los encargados de la formulación de políticas un gran flexibilidad, agilidad y receptividad.
    ومن المهم مطالبة واضعي السياسات بالمرونة وسرعة الحركة والاستجابة.
  • Ponlo en marcha lenta.
    حركيه بالسرعة البطيئة
  • La aplicación general de la tecnología moderna de la información facilita la rápida circulación de las mercancías en tránsito.
    ومن شأن التطبيق الواسع لتكنولوجيا المعلومات الحديثة أن يسهل من سرعة حركة السلع العابرة.
  • Tú tienes obvia habilidad como también velocidad y agilidad.
    لديك مهارات واضحة .فضلاً عن السرعة وخفة الحركة
  • f) La dotación de fondos para acelerar la eliminación y mantener el impulso, teniendo en cuenta el tiempo de preparación para la ejecución de los proyectos;
    (و) توفير أموال لتسريع التخلص التدريجي والمحافظة على سرعة الحركة مع مراعاة التأخر الزمني في تنفيذ المشاريع؛
  • El Brasil también acoge con beneplácito la creación de un servicio de respuesta rápida que dote a la Comisión de la capacidad necesaria para responder con agilidad en el caso de situaciones de emergencia.
    كما ترحب البرازيل بإنشاء مرفق يكون بمثابة نافذة للطوارئ مما يمنح اللجنة سرعة الحركة الضرورية للاستجابة في الحالات الملحّة.
  • Para el Gobierno egipcio existe una oportunidad de seguir mejorando el sistema educativo en lo que respecta a la agilidad y la receptividad, a fin de hacer frente a la grave escasez de conocimientos que afecta a la industria.
    والحكومة المصرية أمامها فرصة لزيادة تحسين نظام التعليم من حيث سرعة الحركة والقدرة على الاستجابة لمعالجة النقص الكبير في المهارات الذي تعاني منه الصناعة.
  • Pon la palanca de cambios en D para conducir.
    حركي ناقل السرعات أمام حرف (د) للقيادة
  • La facilitación del comercio es una de las esferas prioritarias de cooperación en el marco de la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional de América del Sur. En 2004 se seleccionó la aduana Ciudad del Este-Foz de Iguazú, en la frontera entre Brasil y Paraguay, como proyecto piloto para el desarrollo de un mecanismo integrado de control fronterizo destinado a simplificar y acelerar el transporte internacional.
    وفي عام 2004، اختيرت الجمارك في سيوداد ديل استه - فوس دي إيغواسو الواقعة على الحدود المشتركة بين البرازيل وباراغواي لتنفيذ مشروع تجريبي لإقامة آليات متكاملة لمراقبة الحدود بهدف ضمان سلاسة وسرعة حركة المرور الدولي.